09 October, 2006

"Xie xie" —「謝謝」

今天的奇遇記。
因工作的緣故,打電話到計程車行叫車,地點時間約好後,電話那頭的車行先生竟然說:「Xie xie, zai jian!(謝謝,再見)」
我語帶笑聲地說goodbye,不過第一個跳上心頭的想法是:「原來我的英文那麼容易就被識破是中文使用者的英文!」(雖然……或許也是應該的。)
計 程車任務完成後,到市中心的郵局寄郵件(也是工作的一部份),正好排到一位親切的黑人先生辦事員的窗口,正常地完成任務後,他說:Xie xie. 我稍微詫異地望著他(他當然無法知道我的詫異來自於短短一小時內聽到兩次「xie xie」的奇特經歷),口中照平常方式說thank you,他還向我眨眨眼呢。
我的天啊!這個世界真的變了——中國人真是太多啦!

想當年剛來英國時,偶爾會遇到跟我說sayonara的,多半還帶點對東方人的好奇與說著好玩的心態。今天遇到的兩次「謝謝」,親切與討好的成份卻更多!
切實感受到中國熱浪的襲來。

照片與上面的故事無關,也不是今天拍的;只是Brighton海邊夜景,從Hove往Brighton的方向看去。

1 comment:

Doris said...

那天我去巷口的TESCO, 結帳時店員也是說了個" 謝謝 Xie -Xie". Brighton U. 這學期也新開了中文課,讚嘆中國勢力逼人的同時,心中不禁竊喜,有昭一日若是中文變成國際共通語言之ㄧ,我們可是受益不少呢~~