小小人剛來的時候,完全不能接受我,凝視幾分鐘之後就會呼天喊地的哭起來。相處到第五天的今天,終於有了重大突破——看到我會笑了!所以我們嘗試更進一步,由我來餵她吃午飯。
在被拒絕這麼多天之後,能得到小小人信任的笑容,真是令人大大的感動啊~~
同時,今天正好也把要送給小小人的禮物完成了,以下就是四不像娃娃:
表面材料是純麻與純棉,裡面塞的是嬰兒用棉球。小小人欣然接受,而且立刻就……
拿到嘴裡津津有味地啃了起來。
啃完了手之後又啃腳。當初設計造型時,完全沒有想到這種用途,不過看來,娃娃的兩個耳朵和四肢正好提供了最容易吃的形狀。小小人,謝謝你的支持與愛護!請努力把它啃到破破爛爛吧!
27 July, 2009
26 July, 2009
小小人征服南方丘陵
文章分類 Label:
Walk 出去走走
23 July, 2009
小小人駕到
17 July, 2009
05 July, 2009
英國夏天三事
〈一〉
上週與老師見面,我說到「據說今年夏天會很熱」,老師皺了皺眉頭,說:「我不喜歡這樣的夏天。以前的英國夏天比較有變化,我喜歡那樣。」
我腦子轉了一下才會意過來。「啊,的確,英國夏天的天氣常常隔沒幾天就變一次。」
讓我想了一下的理由,是老師把「很熱」理解為「會持續不斷地豔陽高照」。對於在台灣生長的我來說,不管什麼天氣,熱就是熱;下雨能緩解的溫度十分有限。但對英國人來說(老師是土生土長的英格蘭人),大太陽是熱天,來了雲和雨就變涼了。溫度和陽光量直接成正比。而且這樣子理解英國的夏天真的是正確的。
所以,今年夏天應該會有很多很多大太陽的天氣吧。
〈二〉
前幾天和M到海邊,躺在海灘上時看到空中有幾隻燕子盤旋(順帶一提,可能是毛腳燕)。
M興致起來,說:「One swallow doesn't make a summer,不過既然有這麼多隻,表示可以安全地說『夏天來了』。」
他這樣說是開玩笑的,因為這句諺語通常是用在「只有一點點跡象時,不能說情勢已然成熟」,或「只有一個案例時,不能對事情下定論」。
不過我反過來想,會用燕子與夏天的關係來做這樣的比喻,「it sounds to me English people are quite pessimistic about summer (英國人對夏天真是悲觀)」,我說。
M想了一下後,笑了。
在英國,夏天果真不是那麼容易來的啊。
〈三〉
結果過去一週真的頗熱,直到星期五凌晨下了場大雨,氣溫還真的隨之降下來。然後據說明後天又會下雨。所以還會涼爽幾天吧。
那麼,這樣到底有沒有符合老師理想中的英國夏天呢?
上週與老師見面,我說到「據說今年夏天會很熱」,老師皺了皺眉頭,說:「我不喜歡這樣的夏天。以前的英國夏天比較有變化,我喜歡那樣。」
我腦子轉了一下才會意過來。「啊,的確,英國夏天的天氣常常隔沒幾天就變一次。」
讓我想了一下的理由,是老師把「很熱」理解為「會持續不斷地豔陽高照」。對於在台灣生長的我來說,不管什麼天氣,熱就是熱;下雨能緩解的溫度十分有限。但對英國人來說(老師是土生土長的英格蘭人),大太陽是熱天,來了雲和雨就變涼了。溫度和陽光量直接成正比。而且這樣子理解英國的夏天真的是正確的。
所以,今年夏天應該會有很多很多大太陽的天氣吧。
〈二〉
前幾天和M到海邊,躺在海灘上時看到空中有幾隻燕子盤旋(順帶一提,可能是毛腳燕)。
M興致起來,說:「One swallow doesn't make a summer,不過既然有這麼多隻,表示可以安全地說『夏天來了』。」
他這樣說是開玩笑的,因為這句諺語通常是用在「只有一點點跡象時,不能說情勢已然成熟」,或「只有一個案例時,不能對事情下定論」。
不過我反過來想,會用燕子與夏天的關係來做這樣的比喻,「it sounds to me English people are quite pessimistic about summer (英國人對夏天真是悲觀)」,我說。
M想了一下後,笑了。
在英國,夏天果真不是那麼容易來的啊。
〈三〉
結果過去一週真的頗熱,直到星期五凌晨下了場大雨,氣溫還真的隨之降下來。然後據說明後天又會下雨。所以還會涼爽幾天吧。
那麼,這樣到底有沒有符合老師理想中的英國夏天呢?
Subscribe to:
Posts (Atom)